Уважаемые коллеги !
Выношу на обсуждение предложение по повышению качества и безопасности оказания людям в нашей стране медицинской помощи. Речь пойдет о мере медико-социальной, медико-этической.
Я предлагаю изменить статус, содержание и процедуру клятвы врача в России.
Напомню, что сегодня у нас бытует законодательно утвержденный с 2012 года текст, который "в торжественной обстановке" дают "лица, завершившие освоение основной образовательной программы высшего медицинского Образования, при получении документа о высшем профессиональном образовании" (цитирую ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации", ст. 71).
Говоря конкретнее, предлагаю, чтобы в России функционировала не клятва врача, которую дают лишь выпускники медицинских вузов, а "клятва (присяга) работника системы здравоохранения", которую должны были бы давать все те люди, которые впервые устраиваются на работу в организации здравоохранения и начинают там свою трудовую деятельность. Ведь жизнь и здоровье пациентов в определенной мере зависит не только от деятельности врачей, но и дополняющей ее в медицинской организации деятельности среднего и младшего медицинского персонала, а также персонала обслуживающего. С другой стороны, благополучие пациентов завязано и на деятельности организаторов здравоохранения — от администраторов клиник до министерских работников.
При этом существующий текст клятвы уместно несколько сократить, убрав из него внутрикорпоративные моменты, сосредоточившись исключительно на здравоохранительной теме. С другой стороны, в клятву желательно ввести линию ответственности за ее нарушение — сродни тому, как это имеет место в случае с воинской присягой.
Клятва работника системы здравоохранения должна приниматься каждым дающим ее человеком 1) персонально и 2) не как формальность, хотя и не обязательно в торжественной обстановке. Данная процедура видится мне, например, таким образом. Человеку, устраивающемуся на работу в организацию системы здравоохранения, администрация этой организации выдает при трудоустройстве лист единого государственного образца с презентабельно оформленным текстом клятвы (выглядящий аналогично нотариально выдаваемым свидетельствам, доверенностям и др.) и предлагает дома с ним внимательно ознакомиться, подготовиться к его публичному чтению вслух. Затем в организации человек дает клятву, зачитывая ее текст в присутствии двух-трех ответственных работников организации, расписывается вместе с ними на листе с клятвой, представленным в двух экземплярах: один остается у него, второй — в отделе кадров организации. Наряду с этим принятие человеком клятвы фиксируется в некоем государственном реестре, и отныне с этой записью может ознакомиться любой человек в стране по соответствующему именному запросу.
Представляю ориентировочный вариант текста здравоохранительной клятвы.
«Приступая к профессиональной деятельности в системе здравоохранения Российской Федерации, я торжественно клянусь: – действовать в ней исключительно в направлении сохранения и укрепления здоровья людей, которым российская система здравоохранения оказывает помощь и содействие — независимо от их пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств; – добросовестно выполнять свои служебные обязанности; – соблюдать деловую этику и общечеловеческую нравственность, в частности, взаимодействовать с людьми вежливо, уважительно, честно. Если я нарушу эту данную мною клятву, то пусть меня постигнет презрение коллег, пусть причиненный мной людям вред сторицей обратится на меня.»
Валерий Юрьевич Росин
|
World Medical Association Declaration of Geneva
The Physician’s Pledge
Adopted by the 2nd General Assembly of the World Medical Association, Geneva, Switzerland, September 1948 and amended by the 22nd World Medical Assembly, Sydney, Australia, August 1968 and the 35th World Medical Assembly, Venice, Italy, October 1983 and the 46th WMA General Assembly, Stockholm, Sweden, September 1994 and editorially revised by the 170th WMA Council Session, Divonne-les-Bains, France, May 2005 and the 173rd WMA Council Session, Divonne-les-Bains, France, May 2006 and the WMA General Assembly, Chicago, United States, October 2017
AS A MEMBER OF THE MEDICAL PROFESSION:
I SOLEMNLY PLEDGE to dedicate my life to the service of humanity;
THE HEALTH AND WELL-BEING OF MY PATIENT will be my first consideration;
I WILL RESPECT the autonomy and dignity of my patient;
I WILL MAINTAIN the utmost respect for human life;
I WILL NOT PERMIT considerations of age, disease or disability, creed, ethnic origin, gender, nationality, political affiliation, race, sexual orientation, social standing, or any other factor to intervene between my duty and my patient;
I WILL RESPECT the secrets that are confided in me, even after the patient has died;
I WILL PRACTISE my profession with conscience and dignity and in accordance with good medical practice;
I WILL FOSTER the honour and noble traditions of the medical profession;
I WILL GIVE to my teachers, colleagues, and students the respect and gratitude that is their due;
I WILL SHARE my medical knowledge for the benefit of the patient and the advancement of healthcare;
I WILL ATTEND TO my own health, well-being, and abilities in order to provide care of the highest standard;
I WILL NOT USE my medical knowledge to violate human rights and civil liberties, even under threat;
I MAKE THESE PROMISES solemnly, freely, and upon my honour.
©2017 World Medical Association Inc. All Rights Reserved. All intellectual property rights in the Declaration of Geneva are vested in the World Medical Association.
|